| Acronimo |
Interpretazione
Inglese |
Traduzione |
| AFAICT |
As
far as I can tell |
Per
quello che posso dire |
| AFAIK |
As
far as I know |
Per
quel che ne so |
| AFK |
Away
from keyboard |
Via
dalla tastiera |
| AIUI |
As
I understand it |
Per
come ho capito |
| B4 |
Before |
Prima |
| BAK |
Back
at keyboard |
Di
nuovo alla tastiera |
| BBL |
Be
back later |
Sarò
di ritorno tra un po' |
| BCNU |
By
seeing you |
Guardandoti |
| BRB |
Be
right back |
Sono
tornato |
| BSF |
But
seriously folks |
Ma
molto popolari |
| BTDT |
Been
there, done that |
Presto
detto, presto fatto |
| BTW |
By
the way |
A
proposito |
| BWQ |
Buzz
word quotient |
Quoziente
di parole tecniche (o parolone) |
| CUL |
See
you later |
Ci
vediamo più tardi |
| DYJHIW |
Don't
you just hate it when ... |
Non
odiarlo quando... |
| ETLA |
Extended
three-letter acronym |
Acronimo
di tre lettere esteso
(chiaramente è un gioco) |
| EOF |
End
of file |
Fine
dell'archivio (o File) |
| F2F |
Face
to face |
Faccia
a faccia |
| FAQ |
Frequently
asked question |
Risposte
alle domande più frequenti |
| FFS |
For
f***'s sake |
Allora
vi lascio arrivare per induzione:
se la frase For God's sake significa
per l'amor di Dio quindi... |
| FOC |
Free
of charge |
Gratuito |
| FUBAR |
F*****
up beyond all recognition |
Beccato
nonostante irriconoscibile |
| FWIW |
For
what it's worth |
Per
quello che vale |
| FYE |
For
your entertainment |
Per
tuo divertimento |
| FYI |
For
your information |
Per
tua informazione |
| <g> |
Grins |
Sogghigno |
| GIGO |
Garbage
in garbage out |
Balla
più balla meno |
| HTH |
Hope
that helps |
Spero
possa servire |
| IAE |
In
any event |
In
qualsiasi momento |
| IIRC |
If
I recall correctly |
Se
ricordo bene |
| IME |
In
my experience |
Secondo
la mia esperienza |
| IMHO |
In
my humble opinion |
Secondo
il mio modesto parere |
| IMNSHO |
In
my not so humble opinion |
Secondo
il mio, non poi così modesto, parere |
| IMO |
In
my opinion |
Secondo
me |
| IOW |
In
other words |
In
altre parole |
| ISP |
Internet
service provider |
Questo
penso che non abbia bisogno
di traduzione :-) |
| ISTM |
It
seems to me |
Sembra
essere... ME! |
| ISTR |
I
seem to recall |
Mi
pare di ricordare |
| ITRO |
In
the region of ... |
All'incirca |
| IYSWIM |
If
you see what I mean |
Se
capisci ciò che intendo |
| JAM |
Just
a minute |
Giusto
un minuto |
| KISS |
Keep
it simple, Stupid |
|
| L8R |
Later |
Più
tardi |
| LOL |
Laughs
out loud |
Ridere
con fragore |
| NRN |
No
reply necessary |
Non
è necessario rispondere |
| OTOH |
On
the other hand |
D'altro
canto |
| OTT |
Over
the top |
Al
massimo |
| PD |
Public
domain |
Di
pubblico dominio |
| ROTFL |
Rolls
on the floor laughing |
Rotola
sul pavimento ridendo |
| RSN |
Real
soon now |
Veramente
in anticipo ora |
|
RTFAQ
|
Read
the FAQ |
Leggi
le FAQ |
|
RTFM
|
Read
the f****** manual [or message] |
Leggi
il fo**u*issimo manuale (o messaggio) |
|
RTM
|
Read
the manual [or message] |
Leggiti
il manuale (o messaggio) |
|
SITD
|
Still
in the dark |
Ancora
nel buio |
|
SNAFU
|
Situation
normal, all f***** up |
Tutto
a posto! |
|
SNR
|
Signal-to-noise
ratio |
|
|
TAM
|
Tenner
a month (account fee). |
|
|
TIA
|
Thanks
in advance |
Grazie
in anticipo |
|
TLA
|
Three-letter
acronym |
Acronimo
da tre lettere |
|
TTFN
|
Ta
ta for now |
Ta
ta... per ora |
|
TTYL
|
Talk
to you later |
Ti
parlo dopo |
| WYSIWYG |
What
you see is what you get |
Quello
che vedi è quello che prendi |